当前位置:首页 >  游戏·竞技 > 神奇宝贝波导与光辉 > 关于翻译问题
听书 - 神奇宝贝波导与光辉
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

关于翻译问题

神奇宝贝波导与光辉  | 作者:要没时间了|  2025-08-09 18:55:34 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

 今天由于是过生日,所以发的章节有些晚了,之前看到书评区里有书友说到技能翻译问题,本人以前其实是先玩的gba宝石游戏,再看的动漫,因此有着一些技能的翻译并不是动漫里的,可能是看着有点盗版,例如回转攻叫成了旋转翼,龙之爪叫成了飞龙切。

各位看书的书友可以在评论区留下回复,给出建议,我会在以后的章节里进行修改,如果不介意技能的翻译问题可以继续看下去,有关剧情的发展甚至内容描写等等都可以在书评区里留下回复,我会看并且按照要求进行修改,所以喜欢看的书友可以收藏推荐一下,不喜欢呢,也可以点右上角的叉。

在此谢谢在评论区留下让我规范技能的书友,我会在接下来的章节之中,尽量把技能的名字进行规范。

(快捷键:←) 上一章返回目录(快捷键:Enter)下一章 (快捷键:→)
next
play
next
close
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载